1/26 "Look Again and Consecrate - 마음껏 주님께 헌신하기" (마 6)

1/26

1월 주제 “하나님 보다 앞서지 마십시오!”
[하나님의 뜻인지 분별하기 힘들 때]
January topics "Don't Get Ahead of God!"
[When it's hard to discern God's will]

: My Utmost for His Highest


Your Word / Key Verse - 중심 구절

(마 6:30, 새번역) 오늘 있다가 내일 아궁이에 들어갈 들풀도 하나님께서 이와 같이 입히시거든, 하물며 너희들을 입히시지 않겠느냐? 믿음이 적은 사람들아!

(Mt 6:30, NIV11) If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you - you of little faith?


함께 읽는 구절 / Read along with

(마 6:25-34, 새번역)

“「25」 "그러므로 내가 너희에게 말한다. 목숨을 부지하려고 무엇을 먹을까 또는 무엇을 마실까 걱정하지 말고, 몸을 감싸려고 무엇을 입을까 걱정하지 말아라. 목숨이 음식보다 소중하지 아니하냐? 몸이 옷보다 소중하지 아니하냐?

「26」 공중의 새를 보아라. 씨를 뿌리지도 않고, 거두지도 않고, 곳간에 모아들이지도 않으나, 너희의 하늘 아버지께서 그것들을 먹이신다. 너희는 새보다 귀하지 아니하냐?

「27」 너희 가운데서 누가, 걱정을 해서, 자기 수명을 한 순간인들 늘일 수 있느냐?

「28」 어찌하여 너희는 옷 걱정을 하느냐? 들의 백합화가 어떻게 자라는가 살펴보아라. 수고도 하지 않고, 길쌈도 하지 않는다.

「29」 그러나 내가 너희에게 말한다. 온갖 영화로 차려 입은 솔로몬도 이 꽃 하나와 같이 잘 입지는 못하였다.

「30」 오늘 있다가 내일 아궁이에 들어갈 들풀도 하나님께서 이와 같이 입히시거든, 하물며 너희들을 입히시지 않겠느냐? 믿음이 적은 사람들아!

「31」 그러므로 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까, 무엇을 입을까, 하고 걱정하지 말아라.

「32」 이 모든 것은 모두 이방사람들이 구하는 것이요, 너희의 하늘 아버지께서는, 이 모든 것이 너희에게 필요하다는 것을 아신다.

「33」 너희는 먼저 하나님의 나라와 하나님의 의를 구하여라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하여 주실 것이다.

「34」 그러므로 내일 일을 걱정하지 말아라. 내일 걱정은 내일이 맡아서 할 것이다. 한 날의 괴로움은 그 날에 겪는 것으로 족하다."

 
  • (Matthew 6:25-34, NIV11)

    “「25」 “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?

    「26」 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

    「27」 Can any one of you by worrying add a single hour to your life*? / *Or single cubit to your height

    「28」 “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin.

    「29」 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

    「30」 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you - you of little faith?

    「31」 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’

    「32」 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

    「33」 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

    「34」 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.”

  • (Matthew 6:25-34, MSG)

    “「25」 "If you decide for God, living a life of God-worship, it follows that you don't fuss about what's on the table at mealtimes or whether the clothes in your closet are in fashion. There is far more to your life than the food you put in your stomach, more to your outer appearance than the clothes you hang on your body.

    「26」 Look at the birds, free and unfettered, not tied down to a job description, careless in the care of God. And you count far more to him than birds.

    「27」 "Has anyone by fussing in front of the mirror ever gotten taller by so much as an inch?

    「28」 All this time and money wasted on fashion--do you think it makes that much difference? Instead of looking at the fashions, walk out into the fields and look at the wildflowers. They never primp or shop,

    「29」 but have you ever seen color and design quite like it? The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.

    「30」 "If God gives such attention to the appearance of wildflowers--most of which are never even seen--don't you think he'll attend to you, take pride in you, do his best for you?

    「31」 What I'm trying to do here is to get you to relax, to not be so preoccupied with getting, so you can respond to God's giving.

    「32」 People who don't know God and the way he works fuss over these things, but you know both God and how he works.

    「33」 Steep your life in God-reality, God-initiative, God-provisions. Don't worry about missing out. You'll find all your everyday human concerns will be met.

    「34」 "Give your entire attention to what God is doing right now, and don't get worked up about what may or may not happen tomorrow. God will help you deal with whatever hard things come up when the time comes.”

 

중심 주제 문구 / Key

"Look Again and Consecrate”


(하나님을 불신하면 염려가 들어옵니다.)


  • 단순명료하고 진실한 주님의 말씀 / the simplicity of Jesus

신자가 순전(단순)하지 않으면 주님의 단순 명료한 말씀도 신자에게는 언제나 수수께기처럼 들리게 되고 깨닫지 못하게 됩니다 .

어떻게 하면 주님이 단순 명료하게 진실하신 것처럼 신자도 그렇게 할 수 있습니까?

A simple statement of Jesus is always a puzzle to us because we will not be simple.
How can we maintain the simplicity of Jesus so that we may understand Him?
By receiving His Spirit, recognizing and relying on Him, and obeying Him as He brings us the truth of His Word, life will become amazingly simple.
예수님에 대한 단순한 말씀은 우리가 단순하지 않기 때문에 항상 우리에게 수수께끼입니다.
어떻게 하면 예수님의 단순함을 유지하면서 그분을 이해할 수 있을까요?
그분의 영을 받고, 그분을 인정하고 의지하며, 그분이 우리에게 말씀의 진리를 알려 주실 때 순종하면 삶은 놀랍도록 단순해질 것입니다.

  • “하물며 너희를 입히시지 않으실까?” / “Will he not much more clothe you - you of little faith?”
    주님은 “나와 주님과의 관계”를 중요하게 여기십니다. 무례하게 예수님보다 신자가 더 잘 알고 있다고 생각할 때 마다 신자는 영적으로 혼란스럽게 됩니다.
    영적으로 혼란스러운 신자에게는 하늘 아버지의 약속을 불신하는 마음과 걱정과 염려가 들어오게 됩니다. 신자는 이렇게 해서는 안됩니다.

  • “공중의 새를 보아라!” / “Look at the birds.” (마태복음 6:26)
    자신의 본능에 따라 살아가는 새들을 하나님은 보살피십니다.

    신자가 신자안에 계신 성령을 순종하는 가운데 주님과 바른 관계를 유지하고 있으면, 하나님께서 신자의 ‘깃털들’을 보살피실 것입니다.
    Jesus said that if you have the right relationship with Him and will obey His Spirit within you, then God will care for your “feathers” too.

  • 성결한 헌신 / Consecration

    매일 매일 구별된 삶을 살아서 염려와 걱정으로 부터 자유케 되는 삶을 살도록 기도합시다.
    Pray that you will live a life of distinction each day, free from anxiety and worry.


    Consecration is the act of continually separating myself from everything except that which God has appointed me to do.
    It is not a one-time experience but an ongoing process.
    Am I continually separating myself and looking to God every day of my life?
    성결한 헌신은 하나님께서 내게 맡기신 일을 제외한 모든 것에서 나를 지속적으로 구별하는 행위입니다.
    이는 일회성 경험이 아니라 지속적인 과정입니다.
    나는 매일 나 자신을 지속적으로 구별하여 하나님을 바라보고 있나요?

    [Read more from today's devotional : My Utmost for His Highest ]


말씀과 기도

오늘 읽고 묵상한 말씀을 가지고 기도문을 작성합니다.
(Write a prayer using the words you read and reflected on today).

*”나를 나보다 더 잘아시는 주님을 온전히 신뢰하고, 주님을 신뢰하지 못하게 만드는 것들로 부터 구별된 삶을 살게 하소서.
주님께서 저의 삶의 깃털들(“feathers”) 보살펴 주소서. 염려와 걱정으로 부터 자유케 하옵소서”

*"Help me to put my complete trust in You, who knows me better than I know myself, and to live a life set apart from those things that cause me to distrust You.May You care for the "feathers" of my life. Set me free from anxiety and worry."

[나의 기도 - My Prayer]